Here is a possible interpretation (Oct 2002) by Dr. Frank Deis of Rutgers University:
1713
H. Christian Mercklin, Burger Wagenmeister m..Vorsteher der Hanaugrf:
Luthers: Gemeinde Anna Catharina hiesten den 14ten May 1713 Tochterlein
taufte, Gevattern waren: Hans Ge... Schnau cum uxore Maria Margarethe
Burger --- zu Lambsheim, ds Kind heisst: Maria Catharina.
Further interpretation (March 2008) of the old German script by Mr. Philippe Brachet of Strasbourg, France:
1713
H. Christian Mercklin, Burger Wagnermeister und Vorsteher der Evangelischen
Lutherischen Gemeinde cum uxore Anna Catharina
liessen den
14ten May 1713 ein
Tochterlein tauffen,
Gevattern waren: Hans Georg... Schnau cum uxore Maria Margarethe Burger
und (Gerichtsmann?) zu Lambsheim, das Kind heisst: Maria Catharina.
Translation to English (a combination from the efforts of both gentlemen):
1713
(Hans) Christian Mercklin, citizen and master cartwright*, and
abbot of the Evangelical Lutheran Community, with wife Anna Catharina,
on the 14 of May 1713, a little daughter baptized, godparents
were Hans Georg Schnau with wife Maria Margarethe, citizen (and
municipal magistrate ?), of Lambsheim. The child is called Maria
Catharina.
*cartwright = wagon/coach maker/repairer
..................................................................................
.
.