Search billions of records on Ancestry.com
   

researching Commune addresse / city help / mah family.


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Chinese Surnames Queries ] [ FAQ ]

Posted by Dan Magee (87.194.54.105) on January 20, 2007 at 14:37:21:

Hi I recently had part of an old letter translated whilst trying to find out where my Grandfather came from (family name ma/mah). Apparently an address :
YAN CHUNG CITY SANG JIA COMMUNE NUMBER 3 TEAM NEW MANUFACTURE TEAM

and two names are written on there :
ma young sheng, ma yu seng.

I don't have any chinese family left, neither do I speak Chinese. If anyone has any info to where the city or how the address and names work, please let me know. My mothers anglified maiden name is Mahwing, which I assume is my Grandfather's chinese surname and at least part of his other name. Maybe someone could explain how Mahwing relates to the other two names on the letter.
thanks
Dan



Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject: Re: researching Commune addresse / city help / mah family.

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Chinese Surnames Queries ] [ FAQ ]