Search billions of records on

Re: Mexican Leo

[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Chinese Surnames Queries ] [ FAQ ]

Posted by oscar ( on June 05, 2006 at 16:07:52:

In Reply to: Mexican Leo posted by David Botello Tejeda on April 30, 2006 at 00:05:02:

Hi David, It's hard to guess how a chinese sound was transliterated into Spanish. I'm from Peru. Here some chineses inmigrants from Canton or Guangdong which surname was Leong were called "Leon" in Spanish, maybe Leo is Liu or Leong. I've found this. I hope it helps you. Buena suerte en tu busqueda.

"Liang (surname)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Liang (Chinese: ) is a Chinese surname common in Taiwan and southern China. It is often transliterated as Leung or Leong (Cantonese), Neo / Nio / Niu (Hokkien, Teochew).

Chinese surname No. 128 "Liang". Liang means : a beam; a bridge; an elevation.

The 21st most common surname in China.

The Liang family name has been in existence for approximately 2600 years. The first Liang was Liang Kang Hou who was the ruler of the State of Liang, in what is now Gansu Province in the northwestern part of China. The State of Liang existed during the Zhao Dynasty of 1027 BC to 221 BC. The descendants of Liang Kang Hou retained the name Liang as their surname in memory of the Liang state when it was annexed by the neighboring State of Qin in 641 BC"

Follow Ups:

Post a Followup


Subject: Re: Re: Mexican Leo


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Chinese Surnames Queries ] [ FAQ ]